IV. Uluslararası Doğu Dilleri ve Edebiyatları Sempozyumu

21 11 2015

İ.Ü. Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümü tarafından IV. Uluslararası Doğu Dilleri ve Edebiyatları Sempozyumu: “Doğu Edebiyatlarında Kadın” başlıklı sempozyum düzenlenecektir.

Yerli ve yabancı çok sayıda akademisyenin katılacağı sempozyum, 24-25 Kasım 2015 tarihinde, İ.Ü. Edebiyat Fakültesi Kurul Odası’nda gerçekleştirilecektir.

Sempozyum davetiyesi ve programı için:

Davetiye

Sempozyum Programı

 





Klasik Edebiyat Okumaları

14 11 2015

Klasik edebiyat okumaları, değerli iki isim, Turgay Şafak ve Kadir Turgut koordinatörlüğünde başlıyor.

BİSAV’da gerçekleşecek olan bu programda Arap, Fars ve Türk edebiyatları başta olmak üzere İslam toplumları ve kültürleri arasında gelişen edebiyatlarda ortaya konan eserler ve edebi türler ele alınacaktır.

Programa katılacaklar mülakat ile belirlenecek ve Klasik edebiyatın temel konularına vakıf olan ve Arapça, Farsça veya Osmanlı Türkçesi  bilenler öncelikle tercih edilecektir.

İlgilenen arkadaşların bu fırsatı kaçırmamalarını tavsiye ederiz. 20 Kasım Cuma gününe kadar başvurabilirler.

Ayrıntılı bilgi ve başvuru için:

 http://bisav.org.tr/merkez.aspx?module=atolyeayrinti&menuID=3_8&merkezid=8&okumaatolyeid=258





از شيراز

13 11 2015

آخر ای باد صبا بویی اگر می‌آری

سوی شیراز گذر کن که مرا یار آن جاست

Sadi Şîrâzî, Gazel: 49

عزیز من که به جز باد نیست دمسازم / بجز صبا و شمالم نمی‌شناسد کس

صبا بیار نسیمی ز خاک شیرازم / هوای منزل یار آب زندگانی ماست

Hâfız-ı Şîrâzî, Gazel: 333

Şiraz

.

Eğer bir koku getireceksen Şiraz’dan getir diyen Sadi’nin, Şiraz’ımın toprağından bir Saba getir diyen Hâfız’ın şehri Şiraz..

.

Ve bu beyitleri paylaşmama vesile olan, kıymetli dostum Özlem’in bir haftalık İran seyahatinden getirdiği Şiraz kokulu hediyeleri:)





Farsça Kaynaklar

4 11 2015

Farsça hikaye, sözlük, dilbilgisi, konuşma örnekleri gibi kaynakları aşağıdaki linkten indirebilirsiniz:

https://yadi.sk/d/fLhBols5jwYLB